close

每次在給樂樂念童書的時候都覺得得把畢生的說學逗唱功力都拿出來,
尤其是對方只是個快5個月大的小嬰兒,還不會回應你。
要不斷自嗨跟想創意實在是滿燒能量的(所以我覺得直播主其實超強)
不過最少他眼睛會不斷盯著書本看(而不是電視=_=),手也會去觸摸書本。
媽咪費盡心力的自嗨總算沒白費。

 

今天來分享這一本:
Maisy Goes to the Library《小鼠波波去圖書館》
Maisy去了圖書館,心想可以安靜的在這裡看她最喜歡的故事書,
沒想到卻發現圖書館裡有很多出乎意料的驚喜?!

(因為擔心圖書著作權的關係,樂媽只附上一部份頁面,想看全本書的媽咪們請自行購買支持哦!)

Maisy 很喜歡去圖書館。
能在一個安靜的地方看書是件很美好的事情。

樂媽有話說:
Look at a book
看書

也可以用newspaper (報紙)magazine(雜誌)去取代book
Look at 這個片語,指的是快速、大略的去閱讀,而沒有詳讀的意思。

 

今天Maisy 想要看有關於魚的書。
她找到了一本有些鬆動的,關於鳥的書但沒有魚。
她找到了一本閃亮的、綠色的,關於烏龜的書

樂媽有話說:
The sort of day when…

用比較直白的方式說就是今天有種想fu”
如果你今天只想發懶,你也可以說 “It is the sort of day when I just want to stay at home and do nothing.”

Flappy
非常難翻譯的形容詞,他的動詞Flap指的是當紙張(或是翅膀)上下的快速翻動。
所以他用flappy去形容書頁面鬆動的感覺(有些書可能被閱讀比較多次後頁面會變鬆動),同時也呼應了是關於鳥(飛翔的)的書籍。

 

還有一本又棒又大、線條花紋的書,是關於老虎的但沒有魚。
沒關係,在圖書館裡還有好多事可以做

樂媽有話說:
Great 很棒/ ()大的

因為她後面還有接了個形容詞Big,所以這邊樂媽的解讀,Great 指的是很棒的意思。

Stripy 條紋狀的
在這邊也可以順便問問小朋友,腦力激盪一下,還有哪些動物是Stripy 的呢?
比如說Zebra (斑馬)

Never mind 沒關係、算了
很口語、很實用的一個片語,直翻的意思就是不要在意。
就像這邊Maisy找了好久都沒找到她要的書,她有點半放棄的心態告訴自己,算了!沒關係!

 

用電腦、聽音樂、複印你喜歡的圖片、看水族箱裡的魚

樂媽有話說:
Aquarium 水族箱

這邊也可以試著讓寶寶想想,圖說館裡還能做其他什麼事呢?
又有哪些事情是不能在圖書館裡做的呢?

水族箱?
這就對了! Maisy查看了下水族箱附近
正是在這邊,她找到了關於魚的書而且書亮晶晶的!

樂媽有話說:
Look by… 附近搜索/ 查看
Exactly 準確的

其實就是種賓果!正中紅心!” 的感覺
Sparkly 亮晶晶的

最後Maisy 到底有沒有辦法安靜地把書看完呢…?

沒有買書的媽咪們,也可以上 you tube 搜尋 Maisy Mouse Official
他有專屬頻道把一系列的卡通放上去。
放給小朋友聽順便學英文啦!

 

我們下次看這本:
Maisy Goes to Hospital《小鼠波波去醫院》
Maisy不小心把腳弄傷了,
不只要照X光,還必須住院一個晚上,
幸好有朋友來探望,而且Maisy還在醫院認識了新朋友!

 

如果你喜歡樂媽的分享,不要忘了滑到下方幫我的FB粉絲專頁按個讚喔!

 

 

 
arrow
arrow

    樂媽 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()